как отправить заявку на кредит во все банки
онлайн заявка на кредит наличными.

Немецкое слово «Ранг»=Rang происходит от французского слова rang– ряд, и применяется в русском языке для обозначения степени, чина, категории, специального звания[1] или достоинства[2]. В немецком же языке значение слова Rangнесколько точнее, им называют: 1) чин (воен.), 2) степень, разряд и 3) ярус (в театре)[3]. То есть наиболее совпадающие с признаками русского слова «ступень» (от ст.русск. «степень»), в значении – разная высота.

Ступени (степени) общественного положения в различных странах, хоть и подобны, но не одинаковы – в любом слое. Слой дворянства – не исключение, короны (многие из которых действительно существовали) этих ступеней  показывают достаточно ясно их прямую связь с землей (земельными наделами), то есть указывают величину – землевладельца.

Самый крупный (большой) землевладелец – монарх, владеет всей землей (страной), поэтому прямая связь слов: монарх = страна и корона = страна, в разных сочетаниях дают одинаковую картину. Например: Монархия Франции и под Французской Короной, Английский Монарх и владения Английской Короны, дворянин Польской Короны и т.д.

Изначально название размера земли – империя, царство, герцогство, княжество, баронство и двор (дом), сообщали такое же наименование и её владетелю, и виду его головного украшения (у многих владельцев - только на документах) – шапке или короне.

1. Современная королевская корона (Königskrone).

 

 

2. Старая форма шапки курфюрста (Kurhut).

3. Шапка курфюрста.

 

 

4. Шапка эрцгерцога.

5. Немецкая великогерцогская корона.

 

 

6. Немецкая герцогская шапка.

7. Старая английская герцогская шапка.

 

 

8. Английская герцогская корона.

9. Немецкая герцогская корона.

 

 

10. Герцогская корона в Бельгии и Нидерландах.

11. Герцогская корона во Франции, Италии, Испании и Португалии

 

 

12. Немецкая корона ландграфа.

13. Корона наследного принца из Дома светлейших Герцогов.

 

 

14. Княжеская шапка.

15. Немецкая и датская княжеская корона.

 

 

16. Итальянская и испанская княжеская корона.

17. Княжеская корона в Бельгии и Нидерландах.

 

 

18. Княжеская корона для звания «светлость».

19. Корона маркизов (и маркграфов)

в Дании, Италии, Испании и Франции.

 

 

20. Корона маркизов в Бельгии и Нидерландах.

21. Корона английских маркизов.

 

 

22. Немецкая корона «сиятельств» (Erlauhtkrone).

23. Графская корона в Германии, Австрии, Франции, Испании, Бельгии, России и Италии.

 

 

24. Бельгийская графская корона до конца 19 века.

25. Корона английских эрлов.

 

 

26. Корона французских видамов.

 

27. Корона французских и испанских викомтов (и вицеграфов).

28. Корона викомтов (Vicomtekron) (и бургграфов) Нидерландов.

29. Корона итальянских висконтов (Viscontekrone).

30. Корона бельгийских викомтов.

31. Корона английских висконтов (Viscountkrone).

32. Старая баронская корона (Freiherrenkrone).

33. Немецкая, австрийская, российская, бельгийская и голландская баронская корона.

34. Бельгийская баронская корона.

35. Шведская, норвежская, финская и российской остзейской провинции баронская корона.

36. Испанская и португальская баронская корона (Baronskrone).

37. Французская и итальянская баронская корона.

38. Английская баронская корона.

 

39. Итальянская корона потомственных дворян (Erbritterkrone).

40. Бельгийская корона дворян (Chevalierkrone).

41. Корона испанских и португальских дворян (Caballerokrone).

42. Немецкая и австрийская корона (Adelskrone) для рыцарей и нетитулованных дворян.

43. Итальянская корона для рядовых дворян (KronederEdelleute).

Некоторые из иностранных названий землевладельцев мало знакомы на русской земле. К таким наименованиям можно отнести: «фрейгерров» (№32) - немецких потомственных баронов; «маркизов» (№19), «виконтов» (№27) и «видамов» (№26) - вассалов французских духовных феодалов[4]; и английских «эрлов» (№25) – родовой знати, с 11 века соответствующей понятию «графы»[5].

Разумеется, что наряду с действительно существовавшими (даже в единственном числе) коронами, были короны и никогда не существовавшие – условные, или как их нередко называют: символические. Подавляющее их количество встречается в «геральдике» - западной монархической системе обозначения «коронных» и «подкоронных» лиц (фамилий) и территорий. «Русская» геральдика, младшая среди европейских, даёт много таких примеров.

 

 

Князь.                                        Граф.                                          Барон.                                       Дворянин.

           

Наиболее наглядный пример, это все личные уровневые (ранговые) короны. К тому времени, когда они были введены в обязательное (геральдическое) обозначение, их практическое употребление (ношение) было совершенно неуместно, по многим причинам. Такими условными (геральдическими, титульными) они остались и до настоящего времени.

 

Среди набора российских территориальных (земельных) корон, совершенно условной была «Корона Великого Княжества Финляндского», которая «в силу Высочайшего повеления от 1857 года, должна изображаться в гербах губерний Финляндии и г. Гельсингфорса». «В государственном гербе, корона Великого княжества Финляндского, изображается золотой, состоящей из венца украшенного камнями, к которому прикреплены сходящиеся под яблоком две дуги, украшенные жемчугом и двуглавый государственный орел. Яблоко увенчано алмазным крестом»[6].

 

Для обозначения ранга земель и городов Российской империи был применен упрощенный (условный), но понятный вид, близкий к форме настоящих  корон, например:

Императорская корона.     

 Шапка «Мономаха».

Но это в официальной (подконтрольной Герольдии) деятельности. Что же касается «…памятников неофициальных, короны имели форму самую разнообразную»[7].

Кроме вышеприведенных, личных и земельных (страны, царств, княжеств), в российской геральдической системе существовали и ранговые короны для гербов городов и посадов[8]:

1. Императорская корона – для губерний и столиц;

 

2. Древняя царская корона (не существующая) – для уездов, областей и градоначальств;

3. Градоначальство и крепость 

4. Царская шапка в виде венца Мономахова – для древних русских городов, центров бывших Великих княжеств;

 

5. Золотая башенная корона с 5 зубцами – для губернских городов, имеющих 50 и более тысяч жителей;

 

6. Золотая башенная корона с 5 зубцами, увенчанная императорским орлом – для губернских городов, имеющих 50 и более тысяч жителей и являющихся крепостями.

 

7. Золотая башенная корона с 3 зубцами –

 для других губернских городов.

 

8. Золотая башенная корона с 3 зубцами, увенчанная императорским орлом – для губернских городов являющихся крепостями.

 

9.Серебряная башенная корона с 3 зубцами –

 для уездных городов.

 

10. Серебряная башенная корона с 3 зубцами, увенчанная императорским орлом – для уездных городов являющимися крепостями.

 

11. Красная башенная корона с 3 зубцами – для заштатных городов.

 

12. Красная башенная корона с 3 зубцами, увенчанная императорским орлом  – для крепостей, которые не губернские и не уездные города.

 

13. Красная корона с 2 зубцами – для знаменитых[9] посадов[10].

Само собой разумеется, что столь подробная, но надуманная, искусственная  роспись канцелярских обозначений – не соблюдалась. И не только «на местах». В самой же книге «Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской империи», П. П. ф. Винклер признает, что: вместо короны Царства Польского «гербы польских губерний увенчаны большой Императорской короной». Вместо придуманной короны Великого Княжества Финляндского «в финляндских сочинениях (герб Финляндии) представляется короной западно-европейских Великих Княжеств». И по поводу Башенных корон: «они стали обязательной принадлежностью гербов городов, лишь в силу Высочайшего повеления 1857 года; до этого же времени гербовые щиты вовсе не увенчивались коронами (до 1850 года), а затем в гербах уездных городов стали помещать башенные короны иного вида. Гербы же губернских городов этого времени, имели Императорскую корону». В разных разделах этой же книги находятся и другие художественные «вольности» не объясненные автором (они без рамок).

 


[1] «Словарь иностранных слов», М., «Советская Энциклопедия», 1964, С. 542

[2] Ю.В. Арсеньев «Геральдика», Ковров, «БЭСТ-В», 1997, С. 257

[3] «Немецко-русский словарь», М., ОГИЗ-ГИС, 1947, С. 405

[4] Ю.В. Арсеньев «Геральдика», Ковров, «БЭСТ-В», 1997, С. 258

[5] «Словарь иностранных слов», М., «Советская Энциклопедия», 1964, С. 765

[6] «Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской имп.» П.П.ф. Винклер, М., «Планета», 1990, С. 40

[7] А.Б. Лакиер "Русская геральдика", репринт, М., «Книга»,1990, С. 155

[8] Ю.В. Арсеньев «Геральдика», Ковров, «БЭСТ-В», 1997, С. 259

[9] «Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской имп.» П.П.ф. Винклер, М., «Планета», 1990, С. XXVI

[10] «Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской имп.» П.П.ф. Винклер, М., «Планета», 1990, С. 42

 
Back to top