как отправить заявку на кредит во все банки
онлайн заявка на кредит наличными.

История семейного имени и семейного герба.

В начале девятого века на земле Каринтии пребывал известный графский и герцогский род «фон Цельтшах». Согласно семейной легенде, граф Дитрих фон Цельтшах (+ после 860 г.) построил в 844-845 гг. крепкий горный замок «Дитрихштейн». Что в дальнейшем позволило называть эту ветвь рода называть «фон Дитрихштейн», т.е. «из Дитрихштейна».

Приблизительно в это время, т.е. около 850 года от Р.Х., местные племена в европейских хрониках получают собственное имя – «пруссы».

Представители другой ветви этого же (уже прусского) рода назывались (так же по имени замка, в Штирии) «фон Остервитц». Хадамар фон Остервитц построил около 1190 года замок в горах Тироля, называемый «Мондроветц-Карват» или просто «Мондроветц». Первым известным лицом с новым семейным именем, является в 1196 г. – «Хадольхох фон Остервитц де Мондровитце». После 1200 г. «Кравчие из Остервитца», т.е. Шенки фон Остервитц, постоянно учитываются и пишутся по родовому штирийскому замку «Остервитце», а с 1236 года – (отдельно) и по тирольскому замку «Мондроветц-Карват».

К этому времени относят и предание о появлении польского герба, получившим, уже где-то в XV веке, собственное (т.е. для гербового щита) имя – «Мурделио». В «Гербовнике Польском» Каспра Несецкого говорится: «Возможно, что этот герб был принесен в Польшу из Кроации (Хорватии) от Карвата по имени Георгий, который при королях Владиславе II (1138-1146 гг.), или при Казимире Ягеллончике, за свое мужество стал благородным и принял пожалование на Силезской границе…». Эта история может быть принята за подлинную, если внести небольшую поправку: Карват Георгий был не из Кроации (Хорватии), а из (Мондровец-)Карват и, соответственно, ему уже не надо было становиться «благородным». Рисунки родовых гербов «Шенков фон Остервитц» и их прямых потомков – «фон Дирше» убеждают в этом не столько самим своим существованием, сколько тем, что именно на них можно увидеть и прочесть.

На личном гербе линии «Остервиц» и на земельном гербе «Штирия»: и в поле щита, и в нашлемнике – одинаковые фигуры (огнедышащий гриф). А на личном гербе «Дитрихштейн» поля имеют цвета (красный/золото) земли «Каринтия». Отсюда видно, что личными знаками на фамильных гербах являются: кривые (серповые) рыцарские ножи – у «Дитрихштейн» и полумесяц со звездой – у «Остервиц».

 

Земля Тироля в это время обозначалась полумесяцем, несущем на каждом своем роге по одной звезде. По этому знаку было легко узнать тирольца среди других рыцарей.

 

Поэтому еще одна из ветвей рода, происходящая от Дирске – с 1284 г. вассала епископа Погесанского, дополнила знак рода соответствующими, к изменившимся обстоятельствам, подробностями. Знак на шлеме больше не указывал на выступ (коготь/гриф) огнедышащей горы, а говорил о том, что священнический (ручной, епископский) крест был поднят (носим или вынесен) из Тироля главой (головой=шлемом) этой родовой ветви.

 

 

Знак «земля» в щите выражался уже просто черным цветом, а то, что черным было все поле щита, указывало на большое земельное владение.

Знаковое выражение «соединение живого отражения (красной луны) с несением христианского (двойного, т.н. «патриаршего») креста» было дополнено знаком «неразрывно», т.е. «крест» был явно «приклепан» к «живому» (к жизни). Так к родовому знаку «полумесяц и звезда» прирос «крест», который в дальнейших поколениях так же неотрывно от полумесяца со звездой и изображался.

Очевидно, что последующие колена рода, принявшие католичество, сохранили на своем гербе «крест», но обычного вида. «Гриф» стал обязательно «ярым», т.е. с обязательно выставленными вперед лапами и расправленными когтями, но растерял «огненное дыхание» - вместо многих красных языков, остался один.

Что же касается переносного и не слишком точно выраженного смысла применявшегося в позднейшей символике к фигуре «ярого грифа», то он выражался словами: «Символ стремления к схватке» (Й.Босхиус, 1702 г.) или «Соединение ума и силы» (Бёклер, 1688 г.). Важен и особый признак орлиной головы: «с длинными ушами» (Бёклер). Орел подобного вида действительно существует в природе Южной Америки (!), но его применение в Европе как знака, можно связать только с одним из его имен: «Королевский орел». Отсюда становится понятнее любовь коронованных особ к ограниченной группе животных: к царям зверей – львам, царям птиц – орлам и царям на земле и в воздухе – грифам / грифонам.

Собственно и без дальнейших исследований очевидны следующие выводы:

1)             – непрерывное (прямое) кровное родство от Шенков фон Остервиц в Пруссии до Мудровичей в России (по документам и схемам семейного архива);

2)             – одинаковое звучание и написание имени места семейного обитания: от замка «Мондроветц» (на немецком языке) с 1190 г., до упоминания «Мондровитз-Городка» в 1830 г. (Д36);

3)             – одинаковое семейное имя: от прусского Хадольхох фон Остервитц де Мондровитце в 1196 г. до русского Мария Людвиговна Мудрович в 1989 г.

4)             – нашлемный «гриф» и нижняя половина щита «Остервитц» (с прибавленным крестом) и герб «Мурделио» отличаются только цветом звезды, а более поздние гербы ветвей этой семьи (уже в польско-литовско-белорусско-русском звучании – «Мудрович») имеют подобные же фигуры, но с другим их расположением.

 

 

Но если кому-то захочется вывести герб «Мурделио» – из Хорватии, то ему придется поискать доказательства по тем же позициям. Это будет трудно.

К сожалению не всем лицам и не всем ветвям рода Мудрович, даже представленных в документах, удалось найти место в росписи родословного древа. Очевидна и общая нехватка документов по пребыванию Мудровичей на землях: Белоруссии, Украины, Лифляндии, Чехии и Словении, Венгрии, Польши и Франции.

Большое сожаление вызывает и практически полное отсутствие портретов этого рода. Но редкость семейного имени, позволившая впервые собрать разрозненные данные в целую картину, может помочь и в этом случае.

Семейное имя (фамилия): Mudrovit (латинск.); Mondrowitz, Mondrowicz, Mondrovicz, Mudrowic, Moudroff(немецк.); Mudrowič (чешск.); Mudrowicz, Mudrowicž (польск.); Modrovic (венгерск.); Мудрович (русск.).

 
Back to top